BizHonyaku
AI-Powered Business Translation

Precise Japanese Business Translations.

AI-powered translation that understands keigo and business formality — helping companies communicate across borders.

🎉 Launch offer: 50% off your first month with code LAUNCH50 (Business plan)

Trusted by Japanese and foreign companies

See it in action

Source and translation, side-by-side, with keigo and glossary applied

Japanese on the left, English on the right. Layout preserved, keigo level and glossary locked in, diffs visible at a glance.

BizHonyaku split view — keigo picker, glossary, layout preserved

Why Companies Choose BizHonyaku

The difference from generic machine translation lies in understanding business context.

Accurate Keigo Expressions

Automatically selects the right level of business formality. From polite speech to the highest honorifics — tailored to your audience and context.

Industry & Company Terminology

Custom glossary support ensures your proprietary product names and technical terms are translated accurately and consistently every time.

Fast & High-Volume Processing

Even multi-page documents are translated in minutes. Batch processing lets you handle multiple files simultaneously.

Translate in 3 Simple Steps

No complexity required. Three simple steps to high-quality translation.

01

Upload Your File

Supports Word, PDF, text and other major business document formats. Easy drag & drop upload.

02

AI Translates & Refines

Just set the keigo level and glossary — the AI translates the entire document in a consistent business tone.

03

Download & Share

Download the translated file with the original formatting preserved. Bilingual output also supported.

Features Behind High-Quality Translation

3 Levels of Keigo

Choose from Teineigo, Sonkeigo/Kenjogo, or the highest honorific register. Covers all business contexts from internal reports to executive correspondence.

  • Teineigo: General business emails & reports
  • Sonkeigo/Kenjogo: Client & customer documents
  • Highest Formal: Executive & VIP correspondence

Custom Glossary

Register your company's product names, service names, and industry terms — automatically applied to all future translations. Eliminate inconsistencies.

  • CSV import/export support
  • Built-in glossaries for legal, finance, and IR
  • Switch glossaries per document

Wide File Format Support

Supports Word (.docx), PDF, text, PowerPoint (.pptx), and Excel (.xlsx). Preserves original formatting — headings, tables, and bullet points — throughout.

  • .docx / .pdf / .txt / .pptx / .xlsx
  • Up to 20MB, multiple files simultaneously
  • Full formatting preservation

Review Workflow

After AI translation, editors add inline edits and comments, then approvers do a final review. Balances translation quality with accountability.

  • Paragraph-level inline editing
  • Approval flow (Draft → Review → Approved)
  • Change history & audit log

See the Translation Quality for Yourself

Professional-grade business translations, generated automatically by AI.

English Original → Business Japanese (Sonkeigo)

Original (EN)

Dear Mr. Tanaka,

I hope this email finds you well.
We would like to propose a meeting to discuss the Q3 results and our plans for the next quarter.

Please let us know your availability.

Best regards,
John Smith

Translation (JP — Sonkeigo)

田中様

平素より大変お世話になっております。

第3四半期の実績および次四半期に向けた取り組みについて、ご面談の機会を頂戴できれば幸いに存じます。

ご都合のよい日時をお知らせいただけますでしょうか。

何卒よろしくお願い申し上げます。
ジョン・スミス

500+

Companies

1.2M+

Documents Translated

98%

Satisfaction Rate

3 min

Avg. Translation Time

Pricing Plans

All plans include keigo level selection and secure document storage.

Free

¥0

Preview the power of AI business translation

  • Up to 5 documents/month
  • 1 page per document (preview)
  • Watermark on translated output
  • PDF, DOCX & TXT support
  • 3 keigo levels
Most Popular

Business

¥9,900/month (excl. tax)
🎉 Use LAUNCH50 — 50% off first month

Full translation for SMBs and growing teams

  • 600 pages/month
  • Max 50 pages per document
  • No watermark
  • All file formats (PDF, DOCX, TXT)
  • 3 keigo levels
  • Custom glossary
  • Email support

Enterprise

¥49,800/month (excl. tax)

Unlimited volume for large organisations

  • Unlimited pages
  • No page limit per document
  • No watermark
  • All file formats
  • 3 keigo levels
  • Unlimited custom glossaries
  • Built-in glossaries (legal, finance, IR)
  • Review & approval workflow
  • API access
  • Priority email support

* Translated output uses a clean text layout. Original document formatting — images, tables, columns, fonts — may not be fully preserved. Text length varies significantly between languages (e.g. English ↔ Japanese can differ by 30–50%), which affects layout.

Frequently Asked Questions

Try It Free Today

No credit card required. Preview any document — first page translated free.